Cut to the chase – Jesus thinks you’re pretty cool – but my ebook explains just how cool you really are. Jesus’ name in translation to Hebrew is “salvation”, “yeshua” “ישוע” that is his Hebrew meaning and in English or Latin you only get a hollow name. California - Do Not Sell My Personal Information. Other name like Yakub you write Jacob I am still researching, but thought that you may want to be informed of this and continue your own verification’s. Les textes bibliques sont traduits dans le français le plus simple possible. I also like the NLT for casual reading, and ESV for more in-depth studies. Bible Translation Guide: Which Bible Translation Should I Use? Parallel (multiple), interlinear (with NT morphology), and many study helps (but does not have NKJV) Parallel Online Bible Option 1. Using it is truly enjoyable. Unfortunately I am not aware of one, but something I like to do for a quick translation comparison is go to Biblehub.com and type in the verse in question. With interlinear versions, you’ll see the verses in the English language first, with the Greek or Hebrew text directly underneath. It is possible for a meaning-for-meaning (like the NIV or the NLT) translation to be useful. That does sound super helpful tho, thank you for sharing! If you are interested in the New English Translation then click here to be directed to the website to download. Again, thank you so much for the information and I hope you have a wonderful day! It’s best to think of the different translations of the Bible along a spectrum from literal translation that’s word-for-word, (formal equivalence) to concept translation that’s more thought-for-thought (dynamic equivalence). My second favorite Sacred Names Bible . Hebrew is a sacred language, no less. Thank you for a very thoughtful and objective comparison of these often used Bible Translations. Praise God for that! You’ll find that as the accuracy of the translation increases (word-for-word), the readability decreases. Accordance also has an iOS app, which I haven’t used, as I do not own an iPhone, iPad, iOverbrain, etc. http://www.htm.com/sacrednamebible.com/index.htm, http://www.jesus-is-lord.com/thebible.htm, https://lavendervines.com/disclosure-policy/, How to Understand Your Identity in Christ. I also love taking certain verses and comparing to the original Greek with an Interlinear Bible. And Amp by Joyce Mayer study bible latest version is good. It is “completely new” in the sense that it is not a revision or update of an already existing translation, but instead is a revision of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. Every word is encoded in essence. Love and Blessings! Thank you!! God bless you. Bible Versions and Bible Programs. Here at Christianbook.com we carry over 30 different English translations. However, these are my honest opinions and products that I genuinely recommend. Hebrew is my language. Thanks for your insight. Welcome to the Parallel Study Bible It is the main intention of our online Parallel Study Bible to allow users to study verses using more than one translation and version. I like to give a bible as a gift, however I want the word to be true to the Hebrew/Greek original word without changing a person’s thought to believe or not believe in the rapture. Blessings. You can sometimes find used copies on Amazon. Have a wonderful day, God bless! I found one Bible which is not included here All of the different English Bible versions are at different points of the formal equivalence vs. dynamic equivalence spectrum. The following table lists 300 verses that have been changed in the seven most popular versions. For several years now, I have been using The New King James Version (NKJV) as the "default" Bible version for my ministry and for personal Bible study. The Revised English Bible, the Good News Bible and the New Living Translation are other popular meaning-to-meaning translations. This is why you hear the NLT version quoted or read frequently during church sermons. I would suggest you change your article title to the 10 most accurate Protestant versions since you left out the Douay-Rheims (Bishop Challoner) version which is a literal translation of St. Jerome’s Latin Vulgate from the 4th Century which many consider the most accurate in the world since Jerome was proficient in Hebrew, Aramaic, Greek and Latin and had many of the original Bible texts at his disposal which are no longer available to modern translaters. The king james version was translated for political reasons and to affirm the authority of James. It is a literal translation which holds to the word-for-word school of thought mentioned above. By Gary F. Zeolla. One of the fundamental deceptions being promoted by modern Bible publishers is that the new Bibles are merely in different styles of writing; that they are simply easier to read than the KJV; that nothing is being removed or changed in God's word. I use these when I get into a particularly “boring” book and want to just bow my neck and push my way right on through while maintaining the general context the author seems to be making (or at least seems to). Explanation: Often the Hebrew word taph refers not to little children specifically, … It was first published in 1978 and aimed to translate the Bible in broadly understood modern English. Jesus there is no Jesus in Hebrew or Aramic Thanks again Tiffany for all your effort in bringing this information to us. Each book has all the scriptures on one page, so you just keep scrolling down to the chapter that you want. Below is a chart that is a great representation of this Bible translation spectrum. I hope you have a great day! Because of the popularity in the ESV translation, an edition was published in 2009 with the Apocryphal books included as well. Salem Media Group. If you are interested in the New King James Version then click here for details and price. At http://www.herealittletherealittle.net is what I think is a great article called SABBATH VERSUS SUNDAY: WHICH SHOULD WE KEEP? The New English Translation (NET) is a free online English translation of the Bible first made available in 2005. This study tool can help people see how different translations and versions have interpreted the original Greek and Hebrew languages. First of all, can I just say, I think it is awesome that you are looking for tips on how to study the Bible! This translation is most notable for its near 61,000 lengthy footnotes and its open copyright permitting free downloads and use for ministry purposes. I personally love the King James Version of the Bible for its poetic and literary beauty, but I in no way consider it to be the most accurate or most reliable Bible available. Xx. as you can imagine, you’ll need a wheelbarrow to move them around – they are pretty hefty! And owning up to the Godly traits in us, we choose to try to thoroughly carry out Their will to “Be Doers of the WORD, and not hearers only.” James 1:22. 2 Samuel 15:22. If you are interested in the King James Version then click here for details and price. This study tool can help people see how different translators have interpreted the original language. Interlinear KJV or NASB Bible with NT Morphological Tags Want to save this post? You are right, the Holy Spirit is crucial to understanding the Bible. Synopsis: God bless! There are many sites that use different spellings for the Hebrew word for God and 2. At the end of the day, what is most important is choosing a Bible that best helps you understand what is being said. The Holy Spirit led me to the most amazing place. The New Living Translation is the translation I gravitate towards the most for my daily reading, and I thoroughly enjoy this version. Jason David BeDuhn. You know how when y, First post of 2021. ✨ despite the state of the w, IDEAS IDEAS IDEAS!! It’s sooooo revealing when it comes to the meaning behind God’s powerful and mighty Word!! When they have translated Bible in Indian Languages there also God name put like Parmeshwar or Ishwar is Hindu God name Lord Shiva instead of writing YAHWEH ( Yahowa) I’m 64 and I know I want to know the truth! Already installed on over 460 million unique devices all over the world, the Bible App offers a free Bible experience for smartphones, tablets, and online at Bible.com. To order printed tracts. If that’s best done with a word-for-word translation, then go for that. Throughout this post I provide a Bible translation comparison of the top 10 most accurate Bible translations so you can compare them all and make the best choice for you. I am so with you. Back in the day I used to go l. Prev: Bible Translation Guide: Which Bible Translation Should I Use? I personally prefer Zondervan’s Today’s Parallel Bible, unfortunately out of print, that contains the 1995 NASB, 1984 NIV, 1st edition NLT and King James. I’m Tiffany, a travel lover, small business owner, and expert-level cat cuddler. Click here for details and price of Interlinear Bibles. Click to Download the Top 10 Bible Translations PDF. If it’s best done with a thought-for-thought translation, then go for that one. AMP Amplified Bible (1965) ESV English Standard Version (2001) RSV Revised Standard Version (1952) KJV King James Version (1611; significantly revised 1769) NKJV New King James Version (1982) HCSB Holman Christian Standard Version (2004) Are you looking for a Bible but the overwhelm of all the choices is leaving you confused? In 1604 King James I of England commissioned a new translation based upon the Textus Receptus because the critical text that all other modern translations are based upon had not been discovered yet. His name known as Yashua. No any denominations or the doctrines made by different denominations. All rights reserved. http://www.coyhwh.com/de/bible/hebraicRootsBible:pdf. Well, the English versions of the Bible that we are reading are mere translations of the original text. 2 History The NIV translation was inspired when readers felt that the King James Version (KJV) of the Bible didn’t connect with the language of modern readers. This article was a fabulous read! All the Bible websites that I will be listing are all free to read online. Yes there is. Elle est à recommander pour les personnes qui n’ont pas une grande connaissance du vocabulaire biblique. Literal (word for word) translations are not necessarily the most accurate. the Aramaic/Greek word for Jesus. Many people find a parallel Bible, which contains two or more versions side by side on the same pages, to be helpful. . Hope this helps! As a reader I would appreciate it you had made this clear on your page. I’ve used most of these translations and have worked in several Christian Bookstores, assisting people in selecting Bibles for themselves and others. The Amplified Bible (AMP) is a literal translation of the Bible and was published in 1965. https://www.christianbook.com/Christian/Books/easy_find?Ntt=Classic+Comparative+Side-by-Side+Bible+%28NIV%2C+KJV%2C+NASB%2C+Amplified%29&N=0&Ntk=keywords&action=Search&Ne=0&event=ESRCG&nav_search=1&cms=1. Instead, the original translations of the Bible were written in mostly Hebrew and Aramaic for the Old Testament, and Koine Greek for the New Testament. I dont want to be mislead nor do I want others mislead. Awesome post. It is largely a revision of the 2009 edition of the Holman Christian Standard Bible (HCSB). which I am displeased by and have emailed them about it. Hebrew conveys in every word a variety of potentials. (They were used in the text of the KJV and previous translations to differentiate between the singular and the plural–which is often very helpful when reading and interpreting the text.). The New International Version explains the point more clearly for most readers today, although the New King James is a more direct translation of the original language. 🙂 I love your translation choices! Thank you so much, Tammy! I am familiar with this app and I know it’s very popular, thank you for sharing! Only 10 years ago I began to understand its depths. In addition, more recent versions offer a paraphrase translation for modern English. It holds the reputation for being the “most accurate” Bible translation in English. Parallel with 5 versions including those on this site. If you are unsure of the difference between critical text and received text, check out my postÂ. Want to reference this for later? If you are interested in the English Standard Version then click here for details and price. Hey friend! You can also see my Disclosure Policy here: https://lavendervines.com/disclosure-policy/. He also wrote a scripture by scripture commentary on Revelation at https://www.discoverrevelation.com. It is very Mac-like, which is a goal and priority of Accordance. The New International Version (NIV) is considered a dynamic, thought-for-thought translation that took ten years to complete and involved a team of over 100 scholars. For example like Indian great King Ashoka Maurya you can not translate him like William or Victor. It took me a long time to find the following Bibles that I use now, so i hope that you check them out. Yes, I do receive a commission from (at least most) of the products I suggest. Here are mine: 1. Join our mailing list & stay up to date on all things Lavender Vines! I think that’s extremely helpful when really wanting to dive in deep. I think that their scriptures are the closest to following the Hebrew and Greek translations. I am so glad this was helpful & even more happy you are able to read the Bible and understand it. I am so glad you enjoyed it. There is a website http://www.biblehub.com that is authorized by many bible scholars, Theological Seminaries and Universities (real accredited ones) for authenticity and reliablity. However, if you are wanting to do a more detailed study of the Bible, a more literal translation might suite you better. This brought me a lot of clarity. of Thank you very much for such enlightening information.May the LORD richly bless you. Definitely check it out if you would like more information. Comparer des versions bibliques. It has really made me appreciate the dynamic equivalence approach to translation. For comparison in Bible study and when I require a more strongly worded passage, I use the ESV (I’m a writer). The essence is revealed and changed, as you rise in consciousness. At http://www.jesus-is-lord.com/thebible.htm It has the Authorized King James Version of 1611, pure Cambridge Edition. I would love to know your thoughts in the comments below! In a hurry? Oh wow, that’s truly fascinating! Fritz 👍. 3. God bless. The wording is definitely archaic because of the date it was published; however, many are devoted to the King James Version and the idea of switching to a more modern version is unthinkable. Click to Download the Top 10 Bible Translations PDF. If you are interested in New International Version then click here for details and price. ISBN-13 for it is 9780310918363. If you are interested in the Amplified Bible then click here for details and price. Praise YAHWEH who raised Yashua from the grave yard. Copyright © 2021 Lavender Vines | All Rights Reserved, [Faith fatigue p2] There is purpose in the waiting, Let’s talk about faith fatigue // Have you ever, With God, all things are possible. The first translation of the complete Bible into English was completed by John Wycliff in 1382, and now there are more different versions of English translations available than in any other language. In some Sacred Name Bibles they use the Hebrew Tetragrammaton for YHVH. Oops, sorry- Jason D BeDuhn compares 9, not 8, translations- l missed out the venerable KJV from the list above! Gar, Yes there is: Classic Comparative Side-by-Side Bible (NIV, KJV, NASB, Amplified) You can find it at CBD. If you are interested in the New American Standard Bible then click here for details and price. There are several Parallel Bibles available that compare verses side by side for as many as 4 versions. Zondervan publishes a parallel bible that has the three translations you mentioned plus the NIV. Le formulaire se trouve dans la barre latérale à droite de la page. He doesn’t just compare them, but rather he compares them in light with translating from the ancient Greek itself. This book of YAHWEH has kept Hebrew name as it is. These are movements of consciousness. Their goal was to be both faithful to the ancient texts but also easily understandable to the modern reader. The NIV offers a balance between a word-for-word and thought-for-thought translation and is considered by many as a highly accurate and smooth-reading version of the Bible in modern English. They use YHVH,YAHSHUA and Elohiym. Hi Gail! Thank you so much for sharing! Les Bibles œcuméniques sont le fruit de collaborations interconfessionnelles. What interlinear Bibles do is create a way for any student of scripture to examine the Greek or Hebrew words directly in comparison to the English translations. Â. This was an interesting list. When reading Bible verses in different translations, users can compare word for word translations and thought for thought … One more question I have The Hebrew names not writing as it is. Here is how to get to their home page: http://www.fbimaz.com . Ten years ago, my wife began to receive direct information about Hebrew, a knowledge that was hidden up until now and is amazing! You have to keep his name as it is. If you are interested in the English Standard Version then click here for details and price. Oh, I feel for you! I can see that your list is based on ad revenue. Using these bible reading software, you can read, study, and explore the holy book ‘Bible‘. I have recently found my way back into the “Church”, subsequent to 18 years of Protestant Non-Denominational/non-attending, to 30+ years as a converted and practicing catholic to 10+years of Tibetan Buddhism with the last two of those being spent in training to become a Zen Monk. Read the following comparison between the King James Version and the best-selling modern Bible translation, the New International Version, and then decide for yourself whether or not this is true. 🙂. We'll send you an email with steps on how to reset your password. This way the bias of the translators (nobody is left unscathed) becomes much more clearly evident. Bible Versions and the Preeminence of Christ A table-style view of how our Lord is addressed in different Bible versions. The majority use Yahweh for God, Yahshua for Jesus and Elohim for God”s Title. The ISBN number for it to facilitate searches is 0310436761. Accordance is silky smooth–if I may call a Bible software program that. And actually, most Bibles have had this “archaic language” (like the ASV, RSV, etc) up until around the 1960s, when translations like the NASB decided to “update” the text in its present contemporary form. there you can read upto 6 different version next to each other and compare them. It was largely a revision of the American Standard Version (ASV) of 1901. The YouVersion App is a great resource for comparing the many different versions (including the AMP version). You’re gonna find loads of goodies on this site, but one of my fav’s is my brand spankin’ new free ebook on your identity in Christ. Save the chart by clicking the below button! Please enter your email address associated with your Salem All-Pass account, then click Continue. These translational notes are invaluable for those worried about getting the most accurate translation possible. I read Quran in English their God name Allah kept as it is. I love the modern, fresh, natural English, the way it flows, and the perspective it gives me on the text. I have been very fortunate being able to find used bibles in very good shape and inexpensive enough I could add them to my library. Haha, the “wheelbarrow” part made me chuckle! Our generous partners make it possible for us to offer 2,062 Bible versions in 1,372 languages for free, and without advertising. Click here for details and price of Interlinear Bibles, The King James Only Controversy by James White, click here to be directed to the website to download, https://www.christianbook.com/Christian/Books/easy_find?Ntt=Classic+Comparative+Side-by-Side+Bible+%28NIV%2C+KJV%2C+NASB%2C+Amplified%29&N=0&Ntk=keywords&action=Search&Ne=0&event=ESRCG&nav_search=1&cms=1. I had a revelation which right then and there I knew it was time to go home. La Bible en français courantrend le texte accessible à un large public. It all began when i read articles stating that many Orthodox Jews do not use the real name of YHVH, Which we know as God.They say that it is an ineffable name. I I’m reading in king James and yet as I follow foot notes or check the concordance I and not sure if I agree with the teaching of rapture often taught by many christians. He was the one that, among other things, inserted the part in the bible “ye shall not suffer a witch to live”. When comparing translations for a Bible verse, users can read the well-known translations including New International Version, King James Bible, The Message, Revised Standard Version, and English Standard Version, as well as more than 30 additional translations. Thank You for entering some truth into this conversation. Failing to discuss the New Revised Standard Version (NRSV), which is the most cited by scholars, is a completely unacceptable omission and gives the impression you have an agenda. The work was done by 47 Bible scholars of the Church of England and completed in 1611. Despite this, the vast majority of Bible scholars and Christian reject this and do not consider the King James Version to be any more accurate or sacred than other translations. I currently have my NLT I use most often for reading. This is totally made up and intentionally mistranslated from the original source which mentioned nothing whatever about witches being punished. The project had a vision of creating a digital version of an English version of the Bible that could be placed on the internet, downloadable for free, or used around the world for ministry. I have just about every bible there is, and I must admit I’m a little obsessive about the “jots and tittles” and ensuring that what I’m reading is accurate to the original texts. The book serves to inform readers of the forces at work shaping the meaning of the Bible, to help in their selection of Bible translations, and to act as a critical catalyst for the improvement of Bible translations through more careful attention to the risk of bias in the translation process. New King James Version NKJV. Hebrew validates every word . I love how you summarize each bible and its plus points and negative points. The site also offers sermons, topic searches and strongs concordence. The NKJ is a modern language update of the original King James Version. Thank you. Throughout the process they remained faithful to the Textus Receptus text while also including the recently discovered Dead Sea Scrolls. i Think that when others thank us for something we did, that we should tell them to be thankful to our Creator, for we are created in Their image. The flip side of this is as the accuracy of a translation decreases (thought-for-thought), the readability increases. Parallel Bible Word/Phrase Search The Amplified Bible was designed to “amplify” the text by using explanatory alternate readings to assist the reader in understanding what the Scripture really says. Some say that we are disobedient to the Third Commandment: Exodus 20:7 by using the pagan names:God, Jesus, Lord, etc. But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire. They also have a interliner bible in Greek and Hebrew. A Comparison of Bible Versions Matt 5:44 "But I say unto you, Love your enemies, bless them That curse you, do good to them that hate you, pray for those that despitefully use you, and persecute you." Make it your Bible Highlight or Bookmark your favorite verses, make Verse Images that you can share, and attach public or private Notes to Bible … I also have a Masonic KJV bible I look at from time to time and another that says “Original King James Version”. It originally started as a revision of The Living Bible, which is considered to be a “paraphrase” Bible translation. The ESV is also a very literal interpretation of the Bible and tends to use some gender-neutral language. I have a soft spot for the traditional King James, but I also love to compare different translations, and the NLT and NIV are special to me. You can look up the introduction to that translation, and while they liked to use LONG sentences back in the day, words like “thee”, “thou”, and “ye” weren’t used in everyday conversation at that time. I grew up on the KJV, so that translation comes naturally to me, but I have lately discovered the NLT and have absolutely fallen in love with it. Nous savons d'ailleurs que la traduction du texte de la Bible des Réformateurs est en plein accord avec l'original, quoique certains mots désuets peuvent être améliorés ou modernisés. L'emphase de cette "comparaison des versions" sera sur l'intégralité du texte du Nouveau Testament, plutôt que sur la précision de sa traduction dans ses révisions. I also use the New Living Translation, the New King James, and the Tree of Life Version. 🙂 I am so happy this is helpful for you, it certainly was for me as I researched everything. Hi John, thank you so much for your comment! God bless! It begins with brief treatments of the background to the Bible and its translation, the various approaches to translation, and the specific origins of nine translation versions in wide use in the English-speaking world today. BIBLE VERSION COMPARISON by Terry Watkins". At https://www.scripture4all.org it is an Interlinear Hebrew O.T.and Greek N.T.into the King James English version. Hi! The Christian Standard Bible translators like to categorize it in the “optimal equivalence” category because of its contemporary English readability. The same in Mark 16:2, 9, Luke 24:1 and John 20:1, 9. The Torah is not a collection of children’s stories and it has depths. With Accordance, Bible study becomes almost effortless with an intuitive, logical, and fully customizable layout that places your tools right where you need them and a fast interface for searching resources. View Bible Versions. Your email address will not be published. It looks like a stripped-down version of Accordance, but it’s free. I wanted to know, so that when Column "B" shows the letter B if this version is found in some bookstores. (KJV) "But I say unto you, Love your enemies, *****, do good to them that Note: Même si le comparatif me semble relativement neutre, il faudra tenir … for more info! She wrote a book on the subject.The New Testament was also translated from Hebrew, the language in which Jesus spoke.Even the name of Jesus was distorted.

Gratin Camarguais Traditionnel, Ville De Haute-savoie, Affectation Ecn 2019, Devenir Courtier Hypothécaire Salaire, Méditer La Bible Définition, L'apiculture Mois Par Mois, Esprit Spiritualité Metaphysique Facebook,